Chuyện ít biết về ca khúc Diễm xưa của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn

Thứ ba, 10/11/2015 | 06:02 GMT+7

“Diễm xưa” (sáng tác năm 1960) là một trong những sáng tác nổi tiếng nhất giữa kho tàng hàng trăm bản tình ca làm say lòng bao thế hệ khán giả mộ điệu của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn.

Ca khúc được vị nhạc sĩ tài hoa lấy cảm hứng từ tình yêu lặng thầm dành cho “nàng thơ” Ngô Vũ Bích Diễm, một cô gái Hà Nội theo gia đình vào Huế sinh sống đã khiến trái tim ông lỗi nhịp thời tuổi trẻ.

Mặc dù đã từng được nhiều ca sĩ nổi tiếng trong nước và hải ngoại thể hiện nhưng "Diễm xưa" cũng như rất nhiều bản nhạc Trịnh khác chỉ thực sự đi vào lòng người qua giọng hát của danh ca Khánh Ly và được bà thu âm và chính thức phát hành trên thị trường trong nước qua băng nhạc "Sơn Ca 7" vào năm 1974.

Ca khúc "Diễm xưa" của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn là một trong những ca khúc góp phần làm nên tên tuổi của danh ca Khánh Ly.

Trước đó, vào năm 1970, Khánh Ly được hãng đĩa Myrica Music mời sang Tokyo để thu âm 2 ca khúc "Diễm xưa" và "Ca dao mẹ" bằng cả 2 ngôn ngữ Việt - Nhật. Cũng trong năm đó, bà đã trình diễn ca khúc "Diễm xưa" bằng tiếng Nhật với tên gọi "Utsukushii Mukashi" trước hàng trăm nghìn khán giả tại Hội chợ quốc tế Osaka. Không lâu sau đó, hãng đĩa Nippon Columbia đã phát hành các phiên bản tiếng Nhật của ca khúc này cùng một số ca khúc khác của Trịnh Công Sơn ở “xứ sở hoa anh đào”.

Vào năm 1978, ca khúc "Diễm xưa" phiên bản tiếng Nhật đã được đài truyền hình lớn nhất Nhật Bản NHK chọn làm nhạc phẩm chính cho Sài Gòn Kara Kita Tsuma To Musuko, một bộ phim nhiều kỳ nói về những khác biệt văn hóa trong gia đình của một người đàn ông Nhật lấy vợ Việt Nam dựa trên cuốn sách do ký giả Kondo Koichi viết về câu chuyện chính gia đình ông. 

Ca khúc "Diễm xưa" của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn là một trong những ca khúc gắn liền với tên tuổi của danh ca Khánh Ly.

Sau đó, Tendo Yoshimi - nữ danh ca hàng đầu Nhật Bản ở thể loại enka (nhạc dân gian) cũng đã thể hiện lại ca khúc này. Vào tháng 8/2002, Tendo cũng đã đặt chân đến Việt Nam, mặc áo dài và hát "Diễm xưa" phiên bản tiếng Nhật để ghi hình cho một chương trình của đài NHK.

Đến tháng 9/2003, cũng chính Tendo thu âm ca khúc và chính thức phát hành ca khúc "Diễm xưa" phiên bản tiếng Nhật với tên gọi "Utsukushii Mukashi" tại thị trường Nhật Bản. 

Nhưng bất ngờ hơn, "Diễm xưa" phiên bản tiếng Nhật qua giọng hát Tendo sau đó đã được đưa vào chương trình giáo dục bậc đại học của Nhật Bản và lọt top 10 bài hát hay nhất mọi thời đại của "xứ sở hoa anh đào".

Và ngày 20/11 tới đây, danh ca Khánh Ly sẽ tái ngộ khán giả Việt Nam trong Live show "Những cánh vạc bay" biểu diễn cùng 4 danh ca Elvis Phương, Thái Châu, Lệ Thu và Lê Uyên, diễn ra tại Thành phố Biên Hòa. Và chắc chắn, những ai yêu tiếng hát của danh ca Khánh Ly, yêu ca khúc "Diễm xưa" của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn sẽ một lần nữa có cơ hội thưởng thức lại ca khúc này.

Tiểu Quỳnh

Tin tài trợ
Trịnh Công Sơnnhạc sĩ trịnh công sơncố nhạc sĩ trịnh công sơnKhánh Lydanh ca khánh lydiễm xưanhạc
Nguồn: nguoiduatin.vn

Xem thêm tin chuyên mục Giải trí