+Aa-
    Zalo

    Mỹ bắt nữ "cai ngục" giúp hai kẻ sát nhân vượt ngục

    • DSPL

    (ĐS&PL) - (ĐSPL) - Lớn lên trong môi trường không mấy tốt đẹp, hai tên sát nhân ở Mỹ dành phần lớn thời gian sau khi trưởng thành trong tù trước khi thực hiện cuộc vượt ngục.

    (ĐSPL) - Lớn lên trong môi trường không mấy tốt đẹp, hai tên sát nhân ở Mỹ dành phần lớn thời gian sau khi trưởng thành trong tù trước khi thực hiện cuộc vượt ngục.

    [mecloud]R62E2THoE7[/mecloud]

    Ngày 12/6 (giờ địa phương), bị cáo Joyce Mitchell trong tư thế bị còng tay cùng luật sư ra trước tòa án ở Plattsburgh .

    Bị cáo không thừa nhận có tội trong vụ hai phạm nhân David Sweat và Richard Matt vượt ngục khỏi trại giam Clinton nổi tiếng an ninh ở Dannemora (bang New York).

    Bà Joyce Mitchell, giám sát viên tại nhà tù Clinton. Ảnh: New York Post 

    Tại cuộc họp báo, cảnh sát bang New York thông báo Joyce Mitchell, 51 tuổi là nhân viên thợ may trong trại giam. Bị cáo bị truy tố hai tội gồm tiếp tay buôn lậu trong trại giam và giúp sức cho phạm nhân. Mức án tối đa cho hai hành vi này là bảy năm tù và bốn năm tù.

    Phạm nhân David Sweat, 35 tuổi bị kết án tù chung thân vì sát hại một phó cảnh sát trưởng năm 2002. Còn phạm nhân Richard Matt, 49 tuổi bị kết án 25 năm tù vì bắt cóc ông chủ cũ, đánh đến chết và phân xác hồi năm 1997. Hai tên này đã dùng máy khoan cắt đục tường, cắt đường ống nước thoát ra ngoài. Đây là vụ vượt ngục đầu tiên khỏi trại giam Clinton từ 170 năm nay.

    Theo kênh truyền hình CNN, cảnh sát cho biết cơ quan điều tra nghi ngờ có nội gián, cuối cùng khoanh vùng chị thợ may Joyce Mitchell. Chị này cùng chồng làm việc chung xưởng gia công với hai phạm nhân nhưng chị này còn là người yêu của phạm nhân David Sweat.

    Bị cáo Joyce Mitchell khai có cung cấp cho hai phạm nhân đào tẩu các dụng cụ như lưỡi cưa, kính đeo mắt có đèn và khoan chứ không có dụng cụ điện. Chị này đã dùng điện thoại liên lạc với người nhà phạm nhân và đồng ý dùng xe ô tô rước hai phạm nhân sau khi chúng thoát ra ngoài nhưng cuối cùng đổi ý rồi nhập viện vì quá sợ. Cơ quan điều tra nghi ngờ chồng chị này có giúp sức trong vụ vượt ngục hay ít nhất cũng biết âm mưu vượt ngục.

    Như vậy ngoài Joyce Mitchell, hai phạm nhân phải có thêm đồng phạm mới có máy khoan cắt. Hơn 800 cảnh sát, nhân viên trại giam và nhân viên kiểm lâm có máy bay trực thăng và chó nghiệp vụ giúp sức đã khoanh vùng khu vực Plattsburgh cách trại giam 24 km. Từng nhà tại đây đã được khám xét kỹ lưỡng. Các trường học ở địa phương đều đóng cửa tới đầu tuần tới. Một đoạn quốc lộ đã bị phong tỏa.

    Nhà chức trách đang huy động lực lượng hùng hậu để truy tìm hai kẻ sát nhân - Ảnh: Reuters

    Hành trình trở thành tội phạm của hai sát nhân vượt ngục

    Theo New York Times, cả hai đều trải qua tuổi thơ thiếu thốn. David Sweat lớn lên ở thị trấn Deposit, bang New York, bên cạnh bà mẹ đơn thân Pamela Sweat và hai chị gái.

    Patricia Desmond và bạn trai là hàng xóm, sống cạnh gia đình Sweat trong một khoảng thời gian ngắn.

    "Sweat thực sự không trưởng thành trong môi trường tốt nhất. Họ thường xuyên uống rượu và tiệc tùng. Nó dần trở nên nổi loạn", bà Desmond nói.

    Chính mẹ của Sweat cũng cảm thấy cậu con trai rất độc ác. Từ năm 9 tuổi, David Sweat bắt đầu ném dao và ghế bành vào mẹ.

    Bà gửi con trai đến nhà anh trai ở bang Florida, hy vọng ông có thể uốn nắn cậu bé. Trong thời gian này, Sweat đánh cắp và phá hỏng xe của gia đình người bác. Nhà chức trách cho hay, sau đó, y bắt đầu cuộc sống được nhận nuôi tạm thời.

    Tilly, chị của Sweat, kể: "Mẹ tôi từng suy nhược thần kinh hai lần vì nó và bà ấy không thể chịu đựng thêm được nữa". Cô nói thêm rằng hồi nhỏ, Sweat sống khá khép kín và cư xử thô lỗ với tất cả mọi người khi tâm trạng không tốt.

    Carl Butts, bạn trai của Pamela Sweat hồi David Sweat còn nhỏ, cho biết, y thường đốt cháy hoặc lấy đá và búa đập vỡ các món đồ chơi. Sweat từng bị đình chỉ học vì mang dao đến trường.

    Trong khi đó, Tommy Moore, một người dân ở thị trấn Deposit, cho biết David Sweat từng bán cần sa.

    Richard Matt, tên thường gọi là Ricky, sống với anh trai Robert ở thành phố Tonawanda, bang New York. Cả hai đều được nhận nuôi tạm thời từ nhỏ.

    Đại úy Fredric Foels của Sở cảnh sát Tonawanda cho biết, bố mẹ nuôi của hai anh em Matt, vợ chồng ông Vern Edin, luôn đối xử tử tế với con nuôi. Hai anh em đều được đi học. Hiện tại, hai ông bà đã qua đời.

    Matt là một đứa bé cởi mở mà thích chơi kèn. Ở trường, y nổi tiếng là học sinh có chỉ số thông minh cao. Vẻ ngoài của Matt khá thu hút phụ nữ.

    Cha của y, Robert Matt, từng phạm tội và nhiều lần bị kết án vì tấn công người khác, trộm cắp, sở hữu vật cấm. Mọi người cho rằng ông ta đã chết.

    Khi mới bước sang tuổi thiếu niên, một đôi vợ chồng trẻ nhận nuôi Matt. Y không hài lòng với gia đình mới và đã trộm ngựa rồi bỏ trốn.

    Matt và Sweat phạm tội từ rất sớm và liên tục tái phạm. Richard Matt gây án lần đầu năm 14 tuổi khi cố đánh cắp một chiếc thuyền.

    Từ năm 1985 đến năm 1991, cảnh sát bắt Matt 8 lần với các tội hành hung cấp độ hai vì đánh đập một phụ nữ, tàng trữ vũ khí trái phép và quấy rối.

    Robert Matt cũng không khá hơn. Trong khoảng thời gian từ năm 1985 đến 1988, cảnh sát bắt y 4 lần vì tội trộm cắp và hành hung cấp độ 3. Theo giới chức, cha con nhà Matt hành động riêng và chưa từng phạm tội cùng nhau.

    Richard Matt không thích các công việc tử tế dù y từng trải qua một cuộc hôn nhân và có hai đứa con.

    David Bentley, một thám tử nghỉ hưu, biết Matt hơn 30 năm, thường cung cấp tin tức cho cảnh sát trong những năm 1980. Ông coi Matt như một tên tội phạm cấp thấp cho đến khi y dính líu đến ma túy.

    "Y luôn trộm cắp nhưng chỉ dùng ma túy và trở nên bạo lực khi đã trưởng thành", ông Bentley nói.

    Matt cảm thấy nhà tù không thể giam chân mình. Năm 1986, khi đang ngồi tù vì tội giả mạo, Matt đào tẩu khỏi nhà tù hạt Erie. Cảnh sát phát hiện y tại chỗ của Robert sau 4 ngày săn lùng.

    Matt khiến người khác cảm thấy y là một kẻ ngoan cố. Năm 1991, khi đang ở Trại giam hạt Erie, y quen David Telstar, một người giàu có ở bang California, vào tù vì tội biển thủ tiền của vợ, Desiree Telstar - cháu gái người sáng lập hãng phim Warner Bros.

    Telstar bảo lãnh Matt và thuê y giết vợ cùng 3 người khác, bao gồm cha mẹ vợ, với mức giá 100.000 USD. Matt đồng ý nhưng sau khi ra tù, y tiết lộ âm mưu của Telstar với Desiree Telstar và các nhà chức trách để hưởng khoan hồng. Sau đó, David Telstar phải nhận tội. Những chi tiết này khiến nhà chức trách từng đánh giá Matt là phạm nhân cải tạo tốt, đồng thời cũng củng cố nhận định rằng Matt quả thực là một kẻ khôn ngoan.

    GIA HUY(Tổng hợp)

    Link bài gốcLấy link
    https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/my-bat-nu-cai-nguc-giup-hai-ke-sat-nhan-vuot-nguc-a98342.html
    Zalo

    Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung trên.

    Hãy tặng sao để tiếp thêm động lực cho tác giả có những bài viết hay hơn nữa.

    Đã tặng:
    Tặng quà tác giả
    BÌNH LUẬN
    Bình luận sẽ được xét duyệt trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.