+Aa-
    Zalo

    Đông Nhi vướng ồn ào, Hoa hậu Hoàn Vũ Việt Nam bị liên lụy

    ĐS&PL Nhiều khán giả đã vào trang Fanpage của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam yêu cầu đổi người thể hiện ca khúc chủ đề Vinawoman - Bản lĩnh Việt Nam của cuộc thi năm nay.

    Vụ ồn ào giữa FC Đông Nhi và ekip của nữ ca sĩ là một trong những vấn đề khiến dư luận quan tâm và bàn luận xôn xao trong những ngày vừa qua. Trước những bài đăng của người hâm mộ bày tỏ quan điểm không đồng tình với cách làm việc của công ty cũng như ê-kíp, tối ngày 12/5, Đông Nhi đã chính thức lên tiếng trên trang cá nhân của mình.

    Tuy nhiên, thay vì bênh vực người hâm mộ, nữ ca sĩ lại chỉ trích thẳng mặt, quyết tâm bảo vệ ê-kíp khiến nhiều người thất vọng. Sau bức tâm thư gây thất vọng nặng nề, một làn sóng tẩy chay Đông Nhi nổ ra từ chính các “fan ruột” cũng như cư dân mạng.

    Bên cạnh thái độ buồn và thất vọng về cách ứng xử của Đông Nhi với chính “fan ruột” của mình, những ý kiến trên các chủ đề bàn luận về sự việc cũng cho thấy sự phản ứng mạnh mẽ với những sản phẩm, hoạt động của giọng ca “Đôi mi em đang u sầu”.

    Được biết, BTC của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2022 vừa cho ra mắt ca khúc chủ đề cuộc thi với tên gọi Vinawoman - Bản lĩnh Việt Nam do nữ ca sĩ thể hiện. Việc này đã khiến Fanpage của cuộc thi bị tấn công dồn dập. Không ít khán giả đã vào trang Fanpage gần 900.000 thành viên của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam để yêu cầu đổi người thể hiện ca khúc chủ đề của chương trình năm nay.

    Nhiều ý kiến thậm chí còn chê Đông Nhi hát yếu, không có hơi hay cảm xúc nên chưa lan tỏa được đúng tinh thần ca khúc như đúng thông điệp mong muốn. Tuy nhiên, bên cạnh đó cũng có ý kiến cho rằng khán giả không nên tấn công phía Hoa hậu Hoàn Vũ chỉ vì ồn ào của Đông Nhi với FC của cô.

    dong nhi vuong on ao hoa hau hoan vu viet nam bi lien luy
    Đông Nhi là người thể hiện ca khúc chủ đề của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2022 với tên gọi Vinawoman - Bản lĩnh Việt Nam.

    Trước làn sóng chỉ trích, sáng sớm ngày 14/5, Đông Nhi và Ông Cao Thắng đã lên tiếng xin lỗi người hâm mộ. Ông Cao Thắng, với tư cách là đại diện công ty quản lý của Đông Nhi (Công ty cổ phần Giải trí Giác quan Thứ sáu Sixth Sense) đã nhận hết phần lỗi lầm về mình. Anh cho rằng bản thân đã không quản lý tốt mọi việc, đồng thời hứa sẽ kiểm điểm lại bản thân và cả ekip vì đã khiến sự việc đi quá xa.

    Trong khi đó, Đông Nhi cũng đăng dòng trạng thái tự nhận mình là nguồn cơn của mọi việc. Nữ ca sĩ xin lỗi vì đã viết những lời không hay trong lúc nóng giận, làm tổn hại đến tình cảm của người hâm mộ.

    Trong bài viết, giọng ca “Bad Boy” còn gửi lời xin lỗi trực tiếp đến hội FC (người hâm mộ) và những người liên quan. Cô nhấn mạnh sẽ giải quyết vấn đề này trong nội bộ công ty và người hâm mộ.

    Mặc dù cả hai đã lên tiếng xin lỗi nhưng “làn sóng” tẩy chay có thể vẫn chưa dừng lại. Ở phần bình luận, bên cạnh những lời an ủi, động viên, vẫn còn rất nhiều khán giả phẫn nộ với cách hành xử của Đông Nhi trước đó.

    Trên các diễn đàn mạng xã hội, nhiều người tỏ thái độ không hài lòng trước lời xin lỗi của Đông Nhi. Hầu hết mọi người cho rằng nữ ca sĩ vẫn đang cố gắng bao biện cho hình ảnh cá nhân và ekip.

    Vụ ồn ào này được đánh giá là khủng hoảng lớn trong sự nghiệp hơn 10 năm ca hát của Đông Nhi. Giới chuyên gia xử lý khủng hoảng đã phân tích và cho thấy nữ ca sĩ mắc những sai lầm nghiêm trọng khi chỉ trích fan - những người đã giúp cô có được vị trí và sự nghiệp như hôm nay.

    Một chuyên gia chia sẻ: “Không có khán giả sẽ không có ca sĩ. Chỉ vì một mâu thuẫn nhỏ mà Đông Nhi đã thể hiện thái độ sẵn sàng phủi sạch vai trò khán giả, fan hâm mộ. Đông Nhi đã mắc sai lầm lớn dù có cả công ty giải trí và ekip đứng sau”.

    Đinh Kim(T/h)

    Link bài gốcLấy link
    https://doisongphapluat.nguoiduatin.vn/dspl/dong-nhi-vuong-on-ao-hoa-hau-hoan-vu-viet-nam-bi-lien-luy-a537621.html
    Zalo

    Cảm ơn bạn đã quan tâm đến nội dung trên.

    Hãy tặng sao để tiếp thêm động lực cho tác giả có những bài viết hay hơn nữa.

    Đã tặng:
    Tặng quà tác giả
    BÌNH LUẬN
    Bình luận sẽ được xét duyệt trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu.
    Tin liên quan