`

Ông Obama: Chính người Việt Nam quyết định vận mệnh và tương lai của mình

Thứ ba, 24/05/2016 | 11:44 GMT+7

Sự kiện:

Tổng thống Obama thăm Việt Nam

(ĐSPL) - Trước giới trí thức, sinh viên, doanh nhân Việt Nam, ông Obama sẽ nói về những chặng đường trong quan hệ Việt - Mỹ.

[mecloud]OXqZ46DFFB[/mecloud]

Video bài phát biểu của Tổng thống Obama quan hệ Việt Nam - Mỹ (Nguồn: VTV)

Tổng thống Mỹ nhấn mạnh: "Nước lớn không thể “ăn hiếp” nước nhỏ". - Ảnh: Dân Trí.

12h43:

Tổng thống Mỹ kết thúc bài phát biểu cũng bằng câu nói tiếng Việt: “Cảm ơn các bạn. Thank you very much. Thank you Vietnam” - ông Obama vẫy tay chào khi kết thúc bài phát biểu của mình và lui về bên cánh gà cạnh bục phát biểu.

12h34:

Tổng thống Mỹ một lần nữa khẳng định, chính bản thân người Việt Nam là người quyết định vận mệnh và tương lai, con đường của mình. Ông Obama đề nghị chia sẻ các ý tưởng, tiếp cận gần nhau, nhất là qua internet. Facebook đã thành công từ ý tưởng như vậy. Ý tưởng cần được đưa ra thảo luận và chia sẻ.

Tổng thống Obama: Chính người Việt Nam là người quyết định vận mệnh và tương lai, con đường của mình. - Ảnh: Reuters

Từ đó, người đứng đầu nước Mỹ đề cập, tự do báo chí, ngôn luận cần được đảm bảo để hệ thống được hoạt động. Từ đó người dân sẽ lựa chọn được người đại diện, lãnh đạo xứng đáng nhất với niềm tin gửi gắm.

Ông Obama đề cập, quyền bình đẳng sẽ mang lại nền tảng cho sự thịnh vượng cho người dân. Việc nâng cao hơn nữa những quyền tự do của người dân là thực hiện khẩu hiệu xây dựng một nhà nước của dân, do dân, vì dân.

“Tôi sắp rời nhiệm sở. Trong suốt 8 năm qua, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về bộ máy chính quyền Mỹ và chúng tôi cũng đang tìm mọi cách để cải thiện hệ thống chính trị của mình” – ông Obama nói.

12h27:

Chuyển sang nội dung về TPP, ông Obama nhấn mạnh về những yêu cầu cao hơn đối với người lao động, môi trường làm việc. TPP sẽ giúp thúc đẩy hợp tác vùng, giải quyết bất bình đẳng kinh tế, khiến người lao động có lương cao hơn, tổ chức được nghiệp đoàn, thúc đẩy chống tham nhũng hơn bất kỳ hiệp định nào khác. Đây là cơ hội cho Việt Nam cũng như các nước thành viên khác, tất cả phải tuân thủ quy định đã thỏa thuận. Theo ông Obama đây là một cơ hội cho tương lai.

Về hợp tác quốc phòng, phía Mỹ sẽ hỗ trợ nâng cao năng lực của Hải quân Việt Nam. Việc dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí công bố hôm qua cũng là cách để Việt Nam nâng cao năng lực quốc phòng, xóa bỏ hoàn toàn mọi rào cản giữa quan hệ giữa hai nước.

Chúng ta là 2 nước độc lập và dù lớn hay nhỏ cũng đều có chủ quyền của mình, phải được tôn trọng tuyệt đối. Nước lớn không thể “ăn hiếp” nước nhỏ” – ông Obama nhấn mạnh. Biển Đông không phải là nơi Mỹ có tranh chấp nhưng vấn đề này rõ ràng là cần giải quyết trong hòa bình. Mỹ sẽ tiếp tục cử máy bay, tàu biển tới nơi mà luật pháp quốc tế cho phép.

12h16:

Tổng thống Mỹ nói đến những năm tháng chiến tranh với con số 3 triệu người lính Việt nam đã hi sinh cũng như hàng trăm ngàn binh lính Mỹ đã tử vong trên mảnh đất này. "Chúng ta cần phải ghi nhận những người đã ngã xuống để bảo vệ Tổ quốc” - ông Obama nhấn mạnh.

"Việt Nam thời gian qua đã thu được nhiều thành công to lớn và thế giới đã ghi nhận. Việt Nam cũng đang tham gia những hiệp định toàn cầu. Chúng ta đã nhìn thấy nhiều cao ốc ở Hà Nội, TPHCM, những khu đô thị mới thịnh vượng. hàng chục triệu người Việt nam đã kêt shợp với nhau trên facebook, instagram mà không chỉ là những bức ảnh selfie” – Tổng thống Mỹ cười tươi nói đến việc nhiều người dân đã đề nghị chụp ảnh cũng ông hôm qua.

12h10:

Tổng thống Mỹ Barack Obama bước vào khán đài.

Tổng thống Barack Obama - Ảnh: Dân Trí.

"Xin chào Việt Nam, rất cảm ơn các bạn. Trước Chính phủ và nhân dân Việt Nam, chúng tôi xin gửi lời cảm ơn vì đã được chào đón nồng nhiệt. Tôi rất vui vì có mặt tại đây hôm nay. Trong chuyến thăm này, chúng tôi cảm nhận được sự thân thiện. Sự thân thiện đã chạm tới trái tim của tôi. Nhiều gnười vẫy tay chào thân thiện và tôi rất vui về điều đó. Hôm qua tôi tới thăm phố cổ và ăn một số món ăn, như bún chả. Tôi đã uống bia Hà Nội. Tôi chưa bao giờ thấy nhiều xe máy như vậy và khi quay lại chắc tôi sẽ biết cách đi đường như thế nào", ông Obama hài hước.

"Tôi lớn lên ở Hawai, không biết tới cuộc chiến ở Việt Nam. Khi đó, nhiều người Việt Nam, cũng như 2 con gái của tôi, không biết được thế nào là chiến tranh. Tôi trân trọng quá khứ lịch sử hào hùng của Việt Nam với văn minh lúa nước, những cánh đồng hàng ngàn năm tuổi, với văn minh trống đồng. Hà Nội cũng đã tồn tại bên dòng sông Hồng hàng nghìn năm".

Ông Obama nhắc lại lời sấm truyền trong Hịch tướng sĩ về việc chủ quyền của Việt Nam với mảnh đất này “Rành rành định mệnh tại sách trời”. Từ đó, Tổng thống Mỹ nói tới Bản tuyên ngôn độc lập của Bác Hồ đã đề cập tới những nguyên lý cơ bản trong tuyên ngôn nhân quyền của Mỹ".

11h50:

Đoàn xe hộ tống Tổng thống Obama từ đường Phạm Hùng tiến vào cổng số 2 Trung tâm hội nghị quốc gia.

11h35:

Bài phát biểu của Chủ tịch Vũ Xuân Hồng kết thúc, hội trường im lặng chờ đợi sự xuất hiện của Tổng thống Mỹ.

Trong khi đó, bên ngoài trung tâm hội nghị quốc gia, trời mưa to, nhiều người dân đứng dọc hai bên chờ đoàn xe Tổng thống đi qua, nhưng lực lượng an ninh nghiêm ngặt, giải tán đám đông.

Người dân tập trung đông trước cửa Trung tâm hội nghị quốc gia, trong khi trời mưa bắt đầu nặng hạt, với hy vọng nhìn thấy đoàn xe của ông Obama. Ảnh: Vnexpress.

Trước đó, đoàn xe của Tổng thống vào đội hình chuẩn bị rời khách sạn. - Ảnh: Vnexpress.

11h20:

Trong khi chờ Tổng thống Obama xuất hiện, những bản nhạc truyền thống của Việt Nam vang lên, hàng nghìn người đang dần ổn định chỗ ngồi, trong số này có rất đông các bạn trẻ là sinh viên.

Bạn Bùi Huyền, một sinh viên trường Đại học Ngoại ngữ Đại học Quốc gia đang háo hức chờ Tổng thống Obama, chia sẻ: “Em mới chỉ được nhìn thấy Tổng thống Obama trên tivi và báo chí, lần này được gặp ở Hà Nội, em vui lắm. Em được biết có thông tin về chuyến thăm Việt Nam của bác ấy từ cuối năm ngoái và hy vọng sẽ có dịp được gặp. Tổng thống Obama khác nhiều so với em tưởng tượng, ngoài vẻ nghiêm trang của một chính trị là sự thân thiện, gần gũi đến không ngờ, như việc đi ăn bún chả ở Hà Nội tối qua chẳng hạn”.

Nhiều bạn trẻ háo hức chờ đón nghe bài phát biểu của Tổng thống Mỹ. - Ảnh: Dân Trí.

11h05:

Chủ tịch Liên hiệp các Tổ chức Hữu nghị Việt Nam (VUFO) Vũ Xuân Hồng bước lên khán đài, phát biểu chào mừng: “Đây là một sự kiện quan trọng trong chuyến thăm Việt Nam của Tổng thống Obama. 21 năm sau khi bình thường hóa quan hệ, hai nước có bước tiến mạnh mẽ, trở thành đối tác hợp tác toàn diện từ năm 2013. Năm 2015, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng thăm Hoa Kỳ và những ngày này Việt Nam chào đón Tổng thống Obama. Hợp tác Hoa kỳ là yếu tố quan trọng trong hợp tác châu Á - Thái Bình Dương, nhiều nhà phân tích cho rằng khó tin được quan hệ của hai nước cựu thù lại phát triển mạnh mẽ như vậy”.

Ông Vũ Xuân Hồng phát biểu chào mừng trước khi bài phát biểu của Tổng thống Obama chính thức bắt đầu. - Ảnh: Dân Trí.

"Hợp tác ngoại giao nhân dân ngày càng được tăng cường, tạo điều kiện thuận lợi về chính trị cho lãnh đạo hai nước hợp tác giải quyết các vấn đề về hậu quả chiến tranh. Quốc hội hai nước trong thời gian tới dựa trên lợi ích của hai nước, chia sẻ lợi ích chung, đóng góp vào hòa bình ổn định của khu vực. Chỉ hơn một tháng sau khi nước nhà giành độc lập năm 1945. Ngay sau đó, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã chỉ đạo thành lập Hội Việt-Mỹ. Tháng 2/1946, trong một bức thư gửi Tổng thống Mỹ, Hồ Chủ tịch đã bày tỏ mong muốn thắt chặt quan hệ với Hoa Kỳ. Chuyến thăm của Tổng thống Obama tới Việt Nam chứng tỏ sự phát triển của quan hệ hai nước" - ông Hồng phát biểu.

11h00:

Theo Vnexpress, buổi phát biểu của Tổng thống Barack Obama do Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam và Liên hiệp Các tổ chức Hữu nghị Việt Nam (VUFO) thực hiện. Ông Obama sẽ nói về quan hệ Việt Mỹ trong khoảng 45 phút trước 2.000 người là trí thức, doanh nhân, sinh viên Việt Nam. Đại diện các bộ ngành như Khoa học Công nghệ, Tài nguyên Môi trường… cũng có mặt.

Chủ tịch VUFO Vũ Xuân Hồng phát biểu khai mạc sự kiện trước khi Tổng thống Obama bắt đầu bài phát biểu của mình.

Ngay sau khi bài phát biểu kết thúc, Tổng thống Mỹ sẽ lên đường đi TP HCM tiếp tục chuyến công du.

Khán phòng nơi ông Obama phát biểu trước 2.000 người. Ảnh: Vnexpress.

Dân Trí đưa tin, sau nghi lễ chào cờ, cử hành quốc ca Việt - Mỹ, chương trình tiếp tục với một video ngắn nói về chuyến đi xe đạp đường dài của Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Ted Osius từ Hà Nội vào Huế trong tháng 1/2016 vừa qua.

Video tiếp theo là về hoạt động của Sáng kiến Lãnh đạo Trẻ (YSEALI) tại nhiều nước trên thế giới, trong đó có Việt Nam và các nước Đông Nam Á khác.

Theo nội dung video vừa phát, công chúng có thể chia sẻ ý kiến, cảm nhận về bài phát biểu của Tổng thống Obama hay đăng ảnh của Tổng thống tại sự kiện này trên Facebook của Đại sứ Mỹ tại Việt NamTed Osius theo đường link https://www.facebook.com/usambassador.vietnam.

10h03:

Đại diện cho Việt Nam, Mỹ Linh là ca sĩ sẽ thể hiện Quốc ca trước Tổng thống Mỹ Barack Obama tại  buổi phát biểu của ông do Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam và Hội Liên hiệp Các tổ chức Hữu nghị Việt Nam tổ chức.

Ca sĩ Mỹ Linh hát quốc ca Việt Nam. - Ảnh: Dân Trí.

GIA BẢO (Tổng hợp)

Nguồn: Người Đưa Tin

Video tin tức được xem nhiều:

[mecloud]bB6r3KUgmI[/mecloud]

Bạn đang đọc bài viết Ông Obama: Chính người Việt Nam quyết định vận mệnh và tương lai của mình tại chuyên mục Tin trong nước của báo Đời sống Pháp luật. Mọi thông tin góp ý phản hồi xin gửi về hòm thư dsplonline.toasoan@gmail.com hoặc Hotline: 098.310.8812
Flipboard
Tin tài trợ
Tổng thống Obamatổng thống Mỹngười Việtphát biểuSinh viênDoanh nhânquan hệ Việt - Mỹ

Xem thêm tin chuyên mục Tin tức